now! – have out 의미 좀 봅시다 I can ‘ t have this out right 。

언제 봐도 재밌는 길모어걸스 3회차를 보면서 스터디 노트 시즌 4~5개 부분을 정리 중입니다(7월쯤이면 주문 가능할 것 같습니다.!))

시즌 5가 시작되면 로렐라이와 루크의 관계가 명확해지는데, 에밀리 때문에 사이가 나빠지네요.루크를 좋아하는 로렐라이는 혹시 사이가 틀어지는 것은 아닐까 전전긍긍하고 있습니다.가족과 단절하겠다고 맹세까지 합니다.

now! - have out 의미 좀 봅시다 I can ' t have this out right 。 1

Lorelai : It doesn ‘ t matter , b ecause they ‘ re gone . That ‘ s it . They are gone . I can do that !

Luke : I can ‘ t have this out right now .

로렐라이는 에밀리와 크리스토퍼, 그리고 로렐라이의 거짓말 때문에 화가 나서 로렐라이에게 시간을 갖자고 하지만, 로렐라이는 즉시 대화로 문제를 해결하고 싶어해요. 자꾸만 로렐라이를 피하는 루크 때문에 안타까운 로렐라이는 가족과도 관계를 끊겠다고 매달리죠.

그런 로렐라이에게 루크가 말합니다. I can’t have this out right now! have out 뜻을 몰라도 맥락상 유추를 할 수 있는 거죠.

이제는 이런 대화를 하고 싶지 않다는 느낌 -알겠죠?

have out 은 누군가와 관계 개선, 의견 차이 등을 해결하기 위해 마음을 열고 말하는 것을 의미합니다. 여기 루크는 지금 당장은 그러고 싶지 않다고 표현하면서 이렇게 말했어요.

로렐라이와 루크 대사 중에 have out 의미 알아들으셨나요?연인 사이에서 흔히 쓸 수 있는 표현이었어요.

길모어걸스 영어공부교재 (시즌1~3) 현재 주문가능합니다:) 댓글로 문의주세요.

#haveout #미드로영어공부 #미드길모어걸스 #길모어걸스